Poezje

24,66

 

Jest to ponad stu stronicowy tom przekładów France'a Perešena, który jest przez Słoweńców powszechnie uważany za skarb i dumę narodową. Przez coraz to nowe pokolenia poetyckie jest szczególnie ceniony jako niedościgły wzór precyzji wypowiedzi w jej najbardziej mistrzowskiej formie. Gdyby szukać nazwiska o porównywalnej randze wśród polskich twórców słowa, to zapewne byłby to Jan Kochanowski, również z powodu podobnej pozycji startowej tych dwóch mistrzów: tylko na początku powoływania do życia obszarów ducha w nowym języku (w czasach Prešerena językiem porozumiewania się inteligencji słoweńskiej był niemiecki) można sprawę narodową w tak naturalny sposób połączyć z osobistą.

Stowarzyszenie Pisarzy Polskich
Broszurowa ze skrzydełkami

ISBN: 978-83-964-4544-5

EAN: 9788396445445

Liczba stron: 156

Format: 12.4x20.0cm

Cena detaliczna: 35,00 zł

Komentarze nie są potwierdzone zakupem