Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu... Lucyna Spyrka Książka
| Wydawnictwo: | Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego |
| Rodzaj oprawy: | Okładka broszurowa (miękka) |
| Liczba stron: | 512 |
| Format: | 245x173 mm |
| Rok wydania: | 2016 |
O książce Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu...
Część pierwsza książki poświęcona jest zagadnieniom teoretycznym: filozoficznym podstawom pojęcia dialogu kultur oraz kwestiom przekładu w dialogu kultur, zwłaszcza kultur bliskich, zagadnieniu bliskości kulturowej jako takiej i ukonkretnionej do kultur polskiej i słowackiej. Druga część traktuje o problematyce przekładu dramatu, zawiera omówienia polskich tłumaczeń słowackich utworów dramatycznych oraz ich miejsca w dialogu kultur polskiej i słowackiej: od przekładu najstarszego do najnowszych, z uwzględnieniem zmiennego kontekstu historycznego, w jakim przekłady te powstawały. Publikacja, skupiona na dramacie słowackim i relacjach kulturowych polsko-słowackich, adresowana przede wszystkim do słowacystów i slawistów, może też być ciekawa dla neofilologów innych specjalności, polonistów, badaczy przekładu, komunikacji międzykulturowej, dramatu, teatru i wszystkich zainteresowanych kulturą słowacką.
Szczegółowe informacje na temat książki Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu...
| Wydawnictwo: | Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego |
| EAN: | 9788380128309 |
| Autor: | Lucyna Spyrka |
| Rodzaj oprawy: | Okładka broszurowa (miękka) |
| Liczba stron: | 512 |
| Format: | 245x173 mm |
| Rok wydania: | 2016 |
| Podmiot odpowiedzialny: | ATENEUM M. Kogut, A. Zegiel Spółka Komandytowa ul. Półłanki 12c 30-740 Kraków PL |
Podobne do Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu...
Oceny i recenzje książki Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu...
Pomóż innym i zostaw ocenę!
Pomóż innym i zostaw ocenę!