Waleria, czyli listy Gustava de Linar do Ernesta de G…

Krüdener Juliana Barbara

Waleria, czyli listy Gustava de Linar do Ernesta de G…

5.5

(2 oceny) wspólnie z

29,97

 

Przekład francuskiej powieści sentymentalnej Barbary Juliany de Krüdener (Valérie, wyd. 1804), autorstwa Marii Ciostek, wraz z opracowaniem naukowym i wstępem tłumaczki, w którym dokonuje ona obszernej prezentacji życia i twórczości autorki dzieła. Powieść miała znaczący wpływ na rozwój światowej literatury przełomu XVIII i XIX wieku, w tym polskiej, nawiązania do niej obecne są w dziełach A. Mickiewicza, Marii z Czartoryskich Wirtemberskiej, J. Lipińskiego, J.U. Niemcewicza. Bardzo dobre, jednorodne stylistycznie tłumaczenie, cenne dla literaturoznawców i badaczy powieści sentymentalnej okresu oświecenia i romantyzmu europejskiego.

Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Oprawa miękka

ISBN: 978-83-235-2885-2

EAN: 9788323528852

Tytuł oryginalny: Valérie

Liczba stron: 240

Format: 16.6x23.5

Cena detaliczna: 36,00 zł

Komentarze nie są potwierdzone zakupem