Struny ziemi Przekłady poetyckie

Jarosław Iwaszkiewicz

Struny ziemi Przekłady poetyckie

7.3

(4 oceny) wspólnie z

35,00

 

Przekłady literackie to prawdopodobnie najmniej znany wymiar twórczości Jarosława Iwaszkiewicza. Jego tłumaczenia poezji zaskakują rozległością zainteresowań translatora, umiejętnością oddania odmiennych stylów, klimatów. Struny ziemi prezentują po raz pierwszy zebrane w jednym tomie przekłady wierszy czterdziestu pięciu autorów, reprezentujących jedenaście języków i literatur narodowych. Od Pieśni o Rolandzie, przez monologi bohaterów Shakespeare’a, po wiersze Achmatowej, Rimbauda, Georgego. Są świadectwem jednorazowych przygód artystycznych lub trwających dziesięciolecia związków, które odcisnęły piętno na wrażliwości literackiej i dziele Iwaszkiewicza. Razem tworzą intrygującą osobistą antologię poezji światowej.

PIW
Oprawa twarda

Wydanie: pierwsze

ISBN: 978-83-648-2217-9

EAN: 9788364822179

Liczba stron: 280

Format: 16.5x24.0cm

Cena detaliczna: 35,00 zł

Komentarze nie są potwierdzone zakupem