Koszyk 0
Opis:
Irena i Josef. Poza wdowieństwem łączy ich naprawdę wiele: dawna miłość, emigracja i decyzja o wielkim powrocie do ojczyzny po dwudziestu latach banicji. Milan Kundera w mistrzowski sposób splata ze sobą kilka historii z życia swych bohaterów, by przywołać uniwersalną prawdę o wszystkich emigrantach zmuszonych do opuszczenia rodzinnego kraju i skazanych na zapomnienie przez władzę, rodzinę i przyjació ... ł. Czytaj dalej >> << Zwiń
  • WAB
  • miękka
Mniej Więcej
  • Milan Kundera
  • 2015
  • 2
  • 152
  • 194
  • 124
  • 9788328014831
  • 9788328014831
  • ZCHCI

Recenzje czytelników

Czarodziejska siła powrotu

Ocena:
Autor:
Data:
"(...)
Twórczość Milana Kundery zawsze trafia w sedno problemu. Pisarz słowem operuje mistrzowsko. Zachwyca erudycją, celnością spostrzeżeń, precyzją opisów. Odwołuje się do wybitnych dzieł dorobku kultury i sztuki, filozoficznych traktatów, podsuwa kwestie do rozważań. W "Niewiedzy" pisze o emigrantach, ale także o tych, którzy nie mogą znaleźć sobie miejsca, tych, którzy nigdzie nie przynależą, choć wcale nie mają natury obieżyświatów. To opowieść o samotności, niezrozumieniu ... o zderzeniu przeszłości i teraźniejszości, wspomnień i tego co rzeczywiste.

Ilekroć sięgam po twórczość Milana Kundery, wiem, że czeka mnie lektura niezapomniana. Uzbrajam się w ołówek, by podkreślić najbardziej wartościowe myśli, najzgrabniejsze zdania, i patrzę jak strony stopniowo zapełniają się grafitowymi liniami.

Raz jeszcze, chapeau bas, Mistrzu!"

Całość na:
http://soy-como-el-viento.blogspot.com/2015/04/milan-kundera-niewiedza-czarodziejska.html
Czytaj dalej >> << Zwiń
Czy ta recenzja była przydatna?

Wielki Powrót do "Niewiedzy"

Ocena:
Autor:
Data:

"Większość Europejczyków może wyrażać to podstawowe pojęcie słowem pochodzenia greckiego ("nostalgiae", nostalgia) oraz innymi słowami, których korzenie rosną w językach ojczystych (...). W każdym języku słowa te mają własne zabarwienie. Często oznaczają jedynie smutek wywołany niemożnością powrotu do kraju. Tęsknotę za krajem. Tęsknotę za domem. Co po angielsku wyraża się słowem "homesickness". A po niemiecku: "Heimweh". Po flamandzku: " ... heimwee". Jednak to wielkie pojęcie w tej postaci staje się przestrzennie ograniczone. Czesi obok nostalgii zapożyczonej z greki, mają na to pojęcie własny rzeczownik, ""stesk", i własny czasownik; najbardziej wzruszające zdanie miłosne w czeskim: "styska se mi po tobe" - tęsknię za tobą (...). w takim etymologicznym oświetleniu tęsknota wydaje się być cierpieniem z powodu niewiedzy."


Irena i Josef szykują się do Wielkiego Powrotu. Ona z Francji, on z Danii. Niezależnie od siebie. Opuścili Czechy przed dwudziestu laty, tuż po wydarzeniach Praskiej Wiosny. I choć znali się wcześniej dość dobrze, kochali nawet przez chwilę, to przeszłość i niepamięć, niewiedza może, pochłonęły dawną czułość i wspólnotę. Spotykają się w samolocie, dźwigają dwa bagaże - ten podręczny i ten życiowy - bagaż doświadczeń. Obydwoje próbują odnaleźć się w zupełnie nowej Pradze - Pradze po 1989 roku. I obydwoje muszą zdać sobie sprawę z tego, że ich miejsce, dom, życie są już zupełnie gdzie indziej.

"Niewiedza" to mój Wielki Powrót do Kundery, a jego samego próba zmierzenia się z problemem emigracji. Mierzy się także z mitem emigracyjnej odysei, ale też bada pamięć - pamięć przeszłości, i przyszłości, a więc ludzkich przewidywań, które tak rzadko się sprawdzają.

Wszystkie przewidywania są mylne, to jedna z nielicznych pewności danych człowiekowi. Ale choć są mylne, mówią prawdę o tych, którzy je snują, nie o ich przyszłości, ale o ich czasie teraźniejszym.

I tak każdy z bohaterów wymyśla sobie siebie, swoją przeszłość i przyszłość inaczej, ale czasem dopasowuje swą pamięć do pamięci bliskiej osoby, tak by obydwie mogły ze sobą współbrzmieć. Można zapomnieć, można pamiętać, ale koniec końców i tak wychodzi na to samo.

Poza pamięcią jest też ojczyzna, miejsce na mapie (gdzie kończy się papier), miejsce w sercu i w myślach. Są powroty i Powroty, ale czasem pierwsze stają się drugimi - i odwrotnie. Do tego dochodzi czeskość i czeska wersja patriotyzmu, bo Czesi ponoć kochają ojczyznę, nie dlatego, że jest wielka czy chwalebna, ale dlatego, że właśnie mała, nieustannie zagrożona i nikomu nieznana. Przeplatają się tu zatem głównie te trzy "nie" - niepamięć, niemoc i tytułowa niewiedza.

Kundera, tak czeski, a tak bardzo międzynarodowy, każe zastanowić się nad tym, czego Homer w Odysei nie dopowiedział - czy Penelopa była zadowolona z powrotu męża, dlaczego tak długo nie mogła się do niego przekonać, czy Itaka warta była powrotu i wreszcie, czy Odyseusz nie wolałby być zupełnie gdzie indziej?
Czytaj dalej >> << Zwiń
Czy ta recenzja była przydatna?

Dodaj recenzję

Dołącz do grona naszych recenzentów. Dziel się z innymi miłośnikami książek wrażeniami z lektury. Cenimy wszystkie opinie naszych czytelników, stąd też w podziękowaniu za każdą opublikowaną recenzję proponujemy rabat - 5% na kolejne zakupy ...

Jak to działa?

Wyszukujesz książkę, którą chcesz się podzielić z innymi czytelnikami.
Piszesz recenzję. Logujesz się.
Możesz napisać kilka słów o sobie i wgrać swoje zdjęcie albo wybrać ilustrację z bazy awatarów.
Twoja recenzja czeka na akceptacje i publikację.
Po jej zatwierdzeniu:
a) otrzymasz w ciągu 24 godzin 5% kod rabatowy na kolejne zakupy.
- Rabat nie obejmuje podręczników.
- Kod rabatowy jest ważny miesiąc. Należy użyć go w czasie składania zamówienia.
b) dołączasz do grona recenzentów.

Więcej Zwiń

Twoja ocena

Zostaną nagrodzone najciekawsze wypowiedzi świąteczne w formie polecenia książki na prezent połączonego ze wspomnieniem świąt dzieciństwa, refleksją, dedykacją.